Keine exakte Übersetzung gefunden für جامعة تشرين

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch جامعة تشرين

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • • Diploma del Instituto de Estudios Políticos, Facultad de Derecho y Ciencias Económicas, Universidad de Toulouse (Francia), octubre de 1969;
    - دبلوم معهد الدراسات السياسية، جامعة تولوز، فرنسا، تشرين الأول/أكتوبر 1969؛
  • 6 Véase “La justificación ambiental de los biocombustibles líquidos”, nota de información del Dr.Bruce Tofield y de los miembros del proyecto CRed de la Universidad de East Anglia, octubre de 2003.
    مذكرة إحاطة مقدمة من الدكتور بروس توفيلد والعاملين في مشروع Cred في جامعة East Anglia، تشرين الأول/أكتوبر 2003.
  • Se puede pedir al Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, al Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalización y al Instituto del Banco Mundial un CD-ROM en inglés con toda la información del sitio web, titulado “Multi-stakeholder consultations on `Building Inclusive Financial Sectors for Development': Shaping the Blue Book on Building Inclusive Financial Sectors, October 2004-May 2005”.
    كما يتوفر قرص حاسوبي (CD-ROM) مدمج يحتوي على جميع المعلومات من موقع الشبكة من إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية، ومعهد البنك الدولي تحت العنوان ”مشاورات أصحاب المصلحة المتعددين بشأن 'بناء قطاعات مالية جامعة من أجل التنمية`: تشكيل الكتاب الأزرق بشأن بناء قطاعات مالية جامعة، تشرين الأول/أكتوبر 2004 - أيار/مايو 2005“.
  • Como confirmación de estas observaciones, en una conferencia dictada en una universidad del Líbano en noviembre de 2003, se afirmó que el 70% de los niños están experimentando estrés postraumático a causa de la guerra y sus atrocidades.
    وفي هذا السياق تشير ندوة عقدت في إحدى الجامعات في تشرين الثاني/نوفمبر 2003 إلى أن70 في المائة من الأطفال في لبنان يعيشون وضعاً نفسياً غير مستقر نتيجة الحرب السابقة وويلاتها.
  • Enfermera Gordillo Gómez, Ciudad Universidad, Pcia. de Córdoba, 6 de octubre de 2001.
    وألقيت الكلمة بأمانة خريجي العلوم الصحية، إنريكي باروس، والممرضة غورديو غوميز، الحي الجامعي، مقاطعة قرطبة، 6 تشرين الأول/أكتوبر 2001.
  • Con la promulgación del nuevo plan de estudios de enseñanza general preuniversitaria el 12 de noviembre de 1998, también se aprobó un programa de educación sanitaria que incorporaba temarios de salud en las asignaturas lectivas y en todos los niveles de educación.
    مع إقرار المناهج الجديدة للتعليم العام ما قبل الجامعي في 12 تشرين الثاني/نوفمبر 1998، تضمن منهج التربية الصحية دمج المفاهيم الصحية في مواد التعليم في جميع مراحله.
  • En diciembre de 1984, el Comité recomendó que se aplazara la solicitud de ascenso del autor, y, en noviembre de 1985, el Rector de la Universidad aceptó esta recomendación.
    وفي كانون الأول/ديسمبر 1984، أوصت اللجنة بتأجيل طلب الترقية المقدم من صاحب البلاغ، وقبل رئيس الجامعة هذه التوصية في تشرين الثاني/نوفمبر 1985.
  • • En enero de 2002 y noviembre de 2002, respectivamente, se establecieron un Comité de Alto Nivel sobre la integración de una perspectiva de género en la elaboración del presupuesto, así como un equipo de consultores de la Universidad de Mauricio, para la ejecución del proyecto GyD.
    إنشاء ”لجنة رفيعة المستوى معنية وبعملية ميزانية تراعي احتياجات الجنسين“ في كانون الثاني/ يناير 2002، وإنشاء فريق استشاري من جامعة موريشيوس في تشرين الثاني/ نوفمبر 2002 لتنفيذ مشروع الجنسانية والتنمية.
  • Integrante del Panel “Legislación y realidad penitenciaria: problemas y posibles soluciones”, en la tercer sesión: “Problemas de armonización legislativa y prácticas de ejecución penal”, del II Foro Penitenciario del MERCOSUR, Provincia de Mendoza, sede de la Facultad de Psicología de la Universidad del Aconcagua, 12 de noviembre de 1997.
    عضو فريق الخبراء بشأن ”التشريع والواقع في السجون: المشاكل والحلول الممكنة“ المعقود خلال الدورة الثالثة بشأن ”مشاكل المواءمة التشريعية وممارسات التنفيذ الجنائي“ للمنتدى الثاني للسوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي المعني بالسجون، مقاطعة مندوزا، مقر كلية علم النفس في جامعة أكونكاغوا، 12 تشرين الثاني/نوفمبر 1997.
  • 20.16 La Conferencia Regional sobre la Mujer de América Latina y el Caribe (que antes era la Conferencia Regional sobre la Integración de la Mujer en el Desarrollo Económico y Social de América Latina) se creó como un órgano subsidiario permanente de la CEPAL en el 11° período extraordinario de sesiones del Comité Plenario de la Comisión, celebrado el 21 de noviembre de 1977.
    20-16 وقد أنشئ المؤتمر الإقليمي المعني بالمرأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي (الذي كان يعرف سابقا بالمؤتمر الإقليمي المعني بإدماج المرأة في التنمية الاقتصادية والاجتماعية لأمريكا اللاتينية)، بوصفه هيئة فرعية دائمة للجنة الاقتصادية في الدورة الاستثنائية الحادية عشرة للجنة الجامعة، المعقودة في 21 تشرين الثاني/نوفمبر 1977.